Путанабус. Лишние Земли лишних - Страница 74


К оглавлению

74

Вплоть до Базы «Северная Америка» наш анабасис никто не потревожил, кроме встречного конвоя из трех десятков машин переселенцев под охраной двух «хамви» с длинными пулеметами.

– Вот так завтра и мы возвращаться будем, – показал на них Фред, – в полной безопасности.

И, перескочив через железнодорожный переезд, он собрался заворачивать с трассы на американское КПП, в сторону так и стоящего памятником танка.

– Фред, нам на базу «Россия» надо, – поправил его я, – а это еще немного дальше.

– В Россию так в Россию, – пробурчал Фред, продавливая педаль газа.

А в остальном весь путь мы провели практически в молчании, рассматривая монотонный окрестный пейзаж. Сегодня даже зверей меньше на глаза попадалось. Птицы только постоянно небо черкали.

Ингеборге, казалось, вообще задремала на заднем диване. Уж больно вольготно растеклась по нему. И кочки не мешают.

Фред же был очень удачным водятлом – его не надо было постоянно в дороге развлекать, чтоб не уснул. К делу он относился предельно добросовестно.


Новая Земля. Территория Ордена, База по приему

переселенцев и грузов «Россия и Восточная Европа».

22 год, 25 число 5 месяца, четверг, 11:44

На КПП базы «Россия» орденские патрульные уже привычно попросили у нас всех айдишки. Прокатали их сканером и заявили.

– Доктор Волынски, мисс Прускайте, вам в доступе на Базу «Россия» отказано. Мы сожалеем, но у нас такой приказ. Вы, наверное, догадываетесь от кого? Мы истые поклонники вашей красоты, мисс Прускайте, – развел руками мастер-сержант, – но…

– А мистер Твид может проехать на Базу, сержант? – спросил я старшего патруля.

– Конечно, – ответил он, – на него никаких ограничений нет.

– Тогда сделаем так, – предложил я, – мы с Ингеборге воспользуемся вашим гостеприимством по эту сторону забора, а мистер Твид в это время отвезет письмо Араму от его брата. Так будет хорошо?

Орденский патруль не возражал. Сгрудившись вокруг Ингеборге, они заваливали ее вопросами. Она радостно всем отвечала, купаясь в лучах внимания к своей персоне. Прям Мерилин Монро на базе морской пехоты на Окинаве в 1945 году.

Кто-то из патрульных уже тащил в нашу сторону большую упаковку кока-колы с поста. Наверняка нас же и угощать.

Я проводил глазами исчезающий в воротах красный джип и спросил сержанта, как можно более нейтральным тоном:

– Пока нас тут не было, на Базе были изменения? Или новости?

– Практически никаких, сэр, разве что мисс Беляева сделала головокружительную карьеру.

– Вот как? – делано удивился я.

– Да, сэр. Она теперь в «Стеклянном доме» большой начальник. Ходят, правда, нехорошие слухи, и про нее и про Майлз, но никто ничего конкретного не знает, кроме того, что в последнее время они сблизились. И Майлз оказывает Беляевой нехилую протекцию.

– Сержант…

– Зовите меня Джозеф, доктор Волынски, – перебил меня он.

– Ну тогда и вы зовите меня Джордж. Вот видите, мы почти тезки, – попробовал я пошутить, но неудачно.

– О’кей, сэр. Простите, Джордж, – улыбнулся сержант.

Я заметил, что улыбки американских солдат как-то живее, что ли, чем американских гражданских. По крайней мере, они действительно похожи на живые улыбки, а не на пластиковый оскал.

– Джозеф, у нас есть проблема, – пожаловался, пока есть оказия. – В прошлый раз на Базе нам не дали достаточно времени, чтобы купить нормальное оружие. В городе же оно оказалось слишком дорогим для нас. А опасности этого мира мы тогда недооценили. Не могли бы вы нам помочь?

– Чем, сэр? Ой, простите, Джордж.

– Купить для нас в арсенале Базы десяток автоматов и один ручной пулемет. Запасные рожки к ним и патроны соответственно. Деньги я дам.

– Я понимаю вашу проблему, Джордж, – на лице сержанта проступила мина искреннего сострадания, – но нам категорически запрещено вступать с вами в какие-либо коммерческие отношения. Мисс Беляева это особо оговорила устно, когда передавала нам приказ не допускать вас на Базу. Потом уже это в компьютер вбили.

– Спасибо за информацию, Джозеф.

Что ж, всегда лучше иметь определенность, чем неопределенность. Впрочем, это сентенция из серии, что лучше быть молодым, здоровым и богатым, чем старым, бедным и больным.

Я посмотрел на патрульных. Они радостно устроили импровизированную фотосессию с Ингеборге, фотографируясь с ней поочередно на фоне бронетранспортера.

– Инга, – крикнул я ей по-русски, – ты их в щечку поцелуй, пусть потом хвастаются.

Мое предложение было встречено на «ура». И первым, разогнав всех, подставил свою щеку сержант. По праву самого большого бабуина в этом стаде.

Тут с Базы выехал знакомый красный джип, из окна которого высовывался Арам и кричал:

– Вторым буду я!

Арама тут уважали и фотографировали его с Ингеборге следующим.

И в обнимку.

И с поцелуем в щеку.

Потом Арам подошел ко мне и, раскинув руки в преддверии объятий, взревел:

– Жора-джан, как я рад тебя видеть!

Обнялись.

Похлопали друг друга по спинам.

– Спасибо за письмо, друг. Но если ты уж взялся работать почтальоном, то не отдашь ли этот конверт Саркису?

– Нет проблем, – ответил я, принимая от Арама большой и пухлый, но твердый конверт, спрашивая для порядка: – Тут что? Деньги?

– Деньги, дорогой, деньги. Саркис просил передать с оказией. Вот ты и оказался, – смеется.

Тут я озвучил Араму нашу проблему с оружием, и обратился с той же просьбой, как к сержанту ранее.

– Знаешь, ара, – тут же поскучнел ресторатор, – кому другому бы купил, мне бы слова никто не сказал. Но Беляева предупредила меня, что я у Майлз теперь на карандаше. А заложат нас тут в тот же момент, как я эти стволы тебе передам. Это же пиндосы. Неужели у Саркиса ничего себе не нашел?

74